Цитаты из русской классики со словосочетанием «переводчик объяснил»

Старик прыгнул в яму. Он валялся на дне, корчился в конвульсивных рыданиях и что-то кричал по-китайски. Переводчик объяснил: старик просит закопать его в яме, потому что теперь ему, все равно, остается умирать с голоду.

Неточные совпадения

— Он его берет себе, — любезно улыбаясь, объяснил переводчик этот жест.
— Гекзаметр этот — размер стиха для уха непривычный, и высокопарный язык, который изобрел переводчик, — объяснил ей Вихров.
Туда в конце тридцатых и начале сороковых годов заезжал иногда Герцен, который всякий раз собирал около себя кружок и начинал обыкновенно расточать целые фейерверки своих оригинальных, по тогдашнему времени, воззрений на науку и политику, сопровождая все это пикантными захлестками; просиживал в этой кофейной вечера также и Белинский, горячо объясняя актерам и разным театральным любителям, что театр — не пустая забава, а место поучения, а потому каждый драматический писатель, каждый актер, приступая к своему делу, должен помнить, что он идет священнодействовать; доказывал нечто вроде того же и Михайла Семенович Щепкин, говоря, что искусство должно быть добросовестно исполняемо, на что Ленский [Ленский Дмитрий Тимофеевич, настоящая фамилия Воробьев (1805—1860), — актер и драматург-водевилист.], тогдашний переводчик и актер, раз возразил ему: «Михайла Семеныч, добросовестность скорей нужна сапожникам, чтобы они не шили сапог из гнилого товара, а художникам необходимо другое: талант!» — «Действительно, необходимо и другое, — повторил лукавый старик, — но часто случается, что у художника ни того, ни другого не бывает!» На чей счет это было сказано, неизвестно, но только все присутствующие, за исключением самого Ленского, рассмеялись.
— Унде эште пошта? [Где почта?] — преувеличенно вежливо прикладывая руку к козырьку кепи, спрашивает щеголя-румына офицер, вооруженный «военным переводчиком» — книжкой, которою тогда были снабжены войска. Румын объясняет ему; офицер перелистывает книжку, ища непонятных слов, и ничего не понимает, но вежливо благодарит.
Антон стал, через переводчика, объяснять с жаром свою просьбу.
 

Предложения со словосочетанием «переводчик объяснил»

Значение слова «переводчик»

  • ПЕРЕВО́ДЧИК, -а, м. Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой. Переводчик с английского языка. Работать переводчиком. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПЕРЕВОДЧИК

Значение слова «объяснить»

  • ОБЪЯСНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; прич. страд. прош. объяснённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех. (несов. объяснять). 1. также с придаточным дополнительным. Растолковав, сделать более ясным, понятным. Объяснить задание. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОБЪЯСНИТЬ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «переводчик»

ПЕРЕВО́ДЧИК, -а, м. Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой. Переводчик с английского языка. Работать переводчиком.

Все значения слова «переводчик»

Значение слова «объяснить»

ОБЪЯСНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; прич. страд. прош. объяснённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех. (несов. объяснять). 1. также с придаточным дополнительным. Растолковав, сделать более ясным, понятным. Объяснить задание.

Все значения слова «объяснить»

Предложения со словосочетанием «переводчик объяснил»

  • Персы стали свидетелями этой странной сцены и просили переводчика объяснить её значение.

  • Только потом появившийся на аэродроме переводчик объяснил: так китайцы обычно выражают свою благодарность, и ничего постыдного и малодушного в мужском плаче для них нет.

  • Потом переводчик объяснил мне, что они представители одной небольшой, но очень богатой арабской страны.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «переводчик объяснил»

Ассоциации к слову «переводчик»

Ассоциации к слову «объяснить»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я